Impressum | Withdrawal  

AGB

Overview

1st Scope
2nd Contracting party
3rd Offer and Conclusion
4th contract
5th Withdrawal
6th Price and shipping
7th Delivery
8th Payment
9th Retention of title
10th Warranty




1st Scope

For all supplies of precious stones and co.Ltd. to consumers (§ 13 BGB) apply these terms and conditions (AGB).


Für alle Lieferungen von Edelsteine und co.Ltd. an Verbraucher (§ 13 BGB) gelten diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB).




2nd Contracting party

The sales contract comes off with:

Der Kaufvertrag kommt zustande mit:

Edelsteine und co.Ltd.
Pattaya
20150 Nong Prue
Thailand
Inhaber: Walter Huegli

You get respect our customer service for questions and complaints by e-mail at walter_huegli@tttmaxnet.com (to underline:)

Sie erreichen unseren Kundendienst für Fragen, Reklamationen und Beanstandungen per E-Mail unter walter_huegli@tttmaxnet.com




3rd Offer and Conclusion

3.1 The presentation of the products in our online shop is not legally binding offer but an invitation to order dar. apply all the special offers while stocks last ", if not in the products otherwise noted. Errors.

3.2 By clicking the "order" in the last step of the ordering process, you place a binding order in the basket of goods included. The purchase contract is concluded when we accept your order through an order confirmation via e-mail immediately after receiving your order.

3.1 Die Darstellung der Produkte im Online-Shop stellt kein rechtlich bindendes Angebot, sondern eine Aufforderung zur Bestellung dar. Alle Angebote gelten "solange der Vorrat reicht", wenn nicht bei den Produkten etwas anderes vermerkt ist. Irrtümer vorbehalten.

3.2 Durch Anklicken des Buttons "Bestellung abschicken" im letzten Schritt des Bestellprozesses geben Sie eine verbindliche Bestellung der im Warenkorb enthaltenen Waren ab. Der Kaufvertrag kommt zustande, wenn wir Ihre Bestellung durch eine Auftragsbestätigung per E-Mail unmittelbar nach dem Erhalt Ihrer Bestellung annehmen.




4th contract

The contract will be stored on our internal systems. The terms and conditions, you can at any time on this page. The order and the terms and conditions will be sent via email. After completion of the order the contract for security no longer accessible over the Internet.

Der Vertragstext wird auf unseren internen Systemen gespeichert. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen können Sie jederzeit auf dieser Seite einsehen. Die Bestelldaten und die AGB werden Ihnen per Email zugesendet. Nach Abschluss der Bestellung ist der Vertragstext aus Sicherheitsgründen nicht mehr über das Internet zugänglich.




5th Withdrawal

Consumer (§ 13 BGB) have a legal right to cancel.

Revocation
You may revoke your contractual declaration within two weeks without giving reasons in writing (eg letter, fax, e-mail) or by returning the goods. The period begins with receipt of this instruction. The revocation period is sufficient to send the revocation or thing. The revocation must be sent to:

Gemstones and co.Ltd.
Pattaya
20 150 Nong Prue
Thailand

E-mail.: walter_huegli@tttmaxnet.com (to underline:)
Consequences
In the case of an effective cancellation the mutually received and any benefits derived (eg interest). Can you give us the performance received whole or in part, or only in deteriorated condition, you must pay us compensation for the value. With the release of things this does not apply if the deterioration of the case solely on the test - as it would have been possible in a store - is due. In addition, you can avoid the compensation by not using the goods as your property and everything that could reduce its value. Package are to be returned. Not parcel things do you pick. You have to bear the cost of return if the delivered goods ordered and if the price of the case of an amount not exceeding 40 euros or if you are at a higher price the thing at the time of the revocation yet the return or a contractually have agreed partial payment provided. Otherwise, the return is free for you. Obligations to reimburse payments must be made within 30 days after its cancellation.

End of the cancellation

Verbraucher (§ 13 BGB) haben ein gesetzliches Widerrufsrecht.

Widerrufsbelehrung
Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von zwei Wochen ohne Angabe von Gründen in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder durch Rücksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt frühestens mit Erhalt dieser Belehrung. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oder der Sache. Der Widerruf ist zu richten an:

Edelsteine und co.Ltd.
Pattaya
20150 Nong Prue
Thailand

E-Mail.: walter_huegli@tttmaxnet.com (to underline:)

Widerrufsfolgen
Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungen zurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Können Sie uns die empfangene Leistung ganz oder teilweise nicht oder nur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren, müssen Sie uns insoweit ggf. Wertersatz leisten. Bei der Überlassung von Sachen gilt dies nicht, wenn die Verschlechterung der Sache ausschließlich auf deren Prüfung - wie sie Ihnen etwa im Ladengeschäft möglich gewesen wäre - zurückzuführen ist. Im Übrigen können Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie ihr Eigentum in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt. Paketversandfähige Sachen sind zurückzusenden. Nicht paketversandfähige Sachen werden bei Ihnen abgeholt. Sie haben die Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Sache der bestellten entspricht und wenn der Preis der zurückzusendenden Sache einen Betrag von 40 Euro nicht übersteigt oder wenn Sie bei einem höheren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nicht die Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls ist die Rücksendung für Sie kostenfrei. Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen Sie innerhalb von 30 Tagen nach Absendung ihrer Widerrufserklärung erfüllen.

Ende der Widerrufsbelehrung




6th Price and shipping

6.1 The prices listed on the product pages do not include the VAT and other price components. For import, you pay these charges from your local customs authority.

6.2 The costs depend on the quantity of goods ordered and the shipment and before you issue a binding order clearly communicated. You can find an overview on the side shipping.

6.1 Die auf den Produktseiten genannten Preise enthalten nicht die gesetzliche Mehrwertsteuer und sonstige Preisbestandteile. Bei Einfuhr entrichten Sie diese Abgaben bei Ihrer zustaendigen Zollbehoerde.

6.2 Die Versandkosten hängen von der Menge der bestellten Waren sowie der Versandart ab und werden Ihnen vor Abgabe Ihrer verbindlichen Bestellung deutlich mitgeteilt. Sie finden eine Übersicht auf der Seite Versand.




7th Delivery

7.1 The Delivery Worldwide.

7.2 The delivery time is usually 6 days. Possibly. different delivery correspond to the distance to your location. In Switzerland will not be delivered from Zollrechlichen reasons.

7.1 Die Lieferung erfolgt Weltweit.

7.2 Die Lieferzeit beträgt im Regelfall 6 Werktage. Evtl. abweichende Lieferzeiten entsprechen der Entfernung bis Zu Ihrem Aufenthaltsort. In die Schweiz wird aus Zollrechlichen Gruenden nicht geliefert.




8th Payment

8.1 The payment is either by pre-payment credit card.

8.2 In the event the advance payment, we give you our bank details in the confirmation of order and deliver the goods after payment.

8.3 A right of offset is available only when your counterclaims have been legally established in court or are undisputed or acknowledged by us in writing.

8.4 You can exercise a right of retention only insofar as the claims under the same contract.

8.1 Die Zahlung erfolgt wahlweise per Vorkassen-Überweisung.

8.2 Bei Auswahl der Zahlungsart Vorkasse nennen wir Ihnen unsere Bankverbindung in der Auftragsbestätigung und liefern die Ware nach Zahlungseingang.

8.3 Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich durch uns anerkannt wurden.

8.4 Sie können ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, soweit die Ansprüche aus dem gleichen Vertragsverhältnis resultieren.




9th Retention of title

Until full payment the goods remain our property.

Bis zur vollständigen Zahlung bleibt die Ware unser Eigentum.




10th Warranty

The warranty is subject to the statutory provisions.

Die Gewährleistung erfolgt nach den gesetzlichen Bestimmungen.




Impressum AGB Withdrawal Privacy Policy. Help Shipping